А секс без любви - грех? - Без любви всё - грех.
У меня в руках книга Европейская поэзия XVII века. М. "Художественная литература", 1977 г.
Загадывайте желание, задавайте вопрос, и называйте номер страницы (с 33-ей по 778-ю) и номер строфы сверху или снизу.
Я вбиваю ответ, который даст книга.
Примечание.
1. Если Вы не хотите озвучивать Ваш вопрос или желание, то можно просто отметиться в топике.
65/сн.7
666\сверху 6
Англия, Джон Донн
Возьми на память мой портрет; а твой -
В груди, как сердце, навсегда со мной.
Здесь только тень моя, изображенье,
Но я умру - и тень сольется с тенью.
Psycho_Toxic
Я предполагал такой выбор =)
Франция, Жак Валле де Барро
Ты отвратительна, о смерть! Без сожаленья
Ты косишь род людской ужасною косой,
А после прячешь в ров или во мгле морской
Останки жалкие великого крушенья
17, 5 сверху
Англия, Томас Кэмпион
Когда бы все, как я, могли любить -
Кровавым распрям на земле не быть;
Из всех тревог что будят среди сна,
Навек любовь осталась бы одна;
Безумство - в муках тратить этот свет,
Спеша в ту ночь, откуда вести нет.
Это я, да, это я!!!
Ну что же.
Франция, Поль Скаррон
Надгробья пышные, гормады пирамид,
Великолепные скульптуры и строенья,
Природы гордые соперники, чей вид -
Свидетельство труда , искусства и терпенья;
Желание и Вопрс:Хочу знать Куда меня всё это приведёт?
Пышные надгробия это сильно
Не я придумывал вопрос. Я лишь помогаю вам увидеть ответ.
caribbean_pirate
Англия, Ричард Крэшо
Они ступают во славе неземной
И отрицают жизнь мою,
В которой я, бессильный и седой,
Мерцаю и гнию.
Гость
Товарищ, прощу внимательно читать условия флешмоба.
Номер страницы, номер строфы сверху или снизу
Ну эт понятно))) Где книжку такую взял, если не секрет?
У бабушки взял... почитать... год назад. =)
О! как я люблю брать почитать...последнее что я у кого-то взяла..."Иллюстрированная анатомия 17-18 веков"...читаю пока не вспомнит...в тайне надеюсь что никогда не вспомнит
О боже мой...как я прелестно проведу Новый Год...
235/6 сверху
Германия, Андреус Грифиус
Не найти на свете гири,
Что так весит тяжело.
Даром, что ль, все злато в мире
С ней тягаться не смогло?
Подчинись ее условью:
За любовь плати любовью!
страница 615, строфа 4 снизу
Франция, Франсуа де Марлеб
Он видит, что нужды его семья не знает,
Он видит, как в полях колосья серп срезает,
Как виноградари срывают виноград,
И кажется ему, что влажные долины,
Холмы зеленые, просторные равнины
Дары осенние вручить ему спешат.